у тебя кишка тонка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у тебя кишка тонка»

у тебя кишка тонкаyou don't have the guts

Ну же... Да у тебя кишка тонка!
Go on, you don't have the guts.
Слушай, если у тебя кишка тонка, чтобы с ней поговорить, я проложу тебе дорогу.
Look, if you don't have the guts to talk to her... — I'll pave the way.
У тебя кишка тонка!
You don't have the guts!
У тебя кишка тонка.
You don't have the guts.
Если у тебя кишка тонка, чтобы признаться, что ты сделал с моим биологическим отцом, то я расскажу все полиции.
If you don't have the guts to admit what you did to my real father, I'll tell the police.
Показать ещё примеры для «you don't have the guts»...
advertisement

у тебя кишка тонкаyou haven't got the guts

Да у тебя кишка тонка.
You haven't got the guts.
У тебя кишка тонка признать, что ты совершил страшную ошибку.
You haven't got the guts to admit you made a huge mistake.
У тебя кишка тонка.
You haven't got the guts.
У тебя кишка тонка!
You haven't got the guts!
У тебя кишка тонка нажать на курок.
You haven't got the guts to pull the trigger.
advertisement

у тебя кишка тонкаyou don't have the balls

— Да у тебя кишка тонка.
You don't have the balls.
— Моя проблема в том, что у тебя кишка тонка играть по-честному.
— My problem is that you don't have the balls to make this a fair fight, Kyle.
У тебя кишка тонка.
You don't have the balls.
У тебя кишка тонка придти к ней и сказать ей это лицом к лицу, так?
You don't have the balls to go down there and tell her yourself, do you?
Тут некоторые уже шушукаются, что у тебя кишка тонка.
People down here are starting to murmur that you don't have the balls to do it.