у тебя довольно хорошая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у тебя довольно хорошая»

у тебя довольно хорошаяyou have pretty good

И из заполненных тобой анкет я вижу, что у тебя довольно хорошая медицинская страховка.
And I can see from the forms that you filled out, you have pretty good health insurance.
Мм, Нельсон, для того, кто никогда не ходит к стоматологу, у тебя довольно хорошие зубы.
(grunts) Uh, Nelson, for someone who never goes to the dentist, you have pretty good teeth.
Если это худшая вещь в твоей жизни, когда кто-то заставляет тебя идти на танцы... .. то могу сказать, что у тебя довольно хорошая жизнь.
IF THE WORST THING IN YOUR LIFE IS SOMEBODY MAKES YOU GO TO A DANCE, THEN I'D SAY YOU HAVE A PRETTY GOOD LIFE.
advertisement

у тебя довольно хорошая — другие примеры

Ты знаешь, у тебя довольно хорошее воображение для хладнокровного убийцы.
You know, you got a pretty vivid imagination for a cold-blooded killer.
У тебя довольно хорошая память.
You got a pretty good memory.
У тебя довольно хорошо получается всех дурачить.
AND YOU'RE QUITE GOOD AT FOOLING EVERYONE.