у тебя будет куча — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у тебя будет куча»

у тебя будет кучаyou'll have plenty of

Ларри, мы знаем кто ты. И у тебя будет куча возможностей говорить тосты завтра, послезавтра...
Larry, we know who you are... and you'll have plenty of chances... to make toasts tomorrow and the next day...
Ты должна будешь его спросить и у тебя будет куча времени по пути к Кворрану III.
You'll have to ask him and you'll have plenty of time on the way to Quarran III.
У тебя будет куча времени привести себя в порядок до моего девичника.
You'll have plenty of time to wash up before my bridal shower this afternoon.
У тебя будет куча времени, обещаю.
You'll have plenty of time. I promise.
У тебя будет куча времени чтобы рассказать мне до Огненной Отмели будем добираться целую вечность.
Well, you'll have plenty of time to tell me. It takes forever to get to Fire Island.
Показать ещё примеры для «you'll have plenty of»...

у тебя будет кучаyou have plenty of

У тебя есть куча времени, чтобы найти правильную девушку, Майк.
You have plenty of time to find the right girl, Mike.
Но у тебя есть куча времени, чтобы это понять.
But you have plenty of time to figure it out.
Ты не платишь квартплату, так что у тебя есть куча свободных денег.
You're not paying any rent, so you have plenty of disposable income.
У тебя будет куча времени, чтобы побыть взрослым, так что не торопи детство.
You have plenty of time to be an adult, so don't rush through the kid part.
В Этот раз у тебя будет куча времени для последнего слова.
You are gonna have plenty of time this time around for last words.