у них есть помощники — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у них есть помощники»

у них есть помощникиhe had help

Так у него был помощник.
So he had help.
Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа.
Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school.
У него был помощник снаружи..
Look, he had to have outside help...
Кто бы не стоял за этим взрывом, у него были помощники.
But we can assume that whatever country was responsible had inside help.
advertisement

у них есть помощникиthey have helpers

У него был помощник внутри.
He had an inside helper.
У них есть помощники... небесное воинство.
They have helpers... the Heavenly Host.
advertisement

у них есть помощникиhe had assistance

Это наводит на мысли о том, что у него был помощник внутри.
Well, it makes a lot more sense if he had inside assistance.
Я попытался добраться до него, но у него был помощник, возможно, один из наших.
Tried to bring Peck in, but he had assistance, possibly one of ours.
advertisement

у них есть помощники — другие примеры

Ну, у него есть помощники.
Well, he has deputies.
К тому же, у них будет помощник.
Besides, they are going to have some help.
У него были помощники.
He had partners to help.
У него есть помощник, довольно надёжный и имеющий доступ и навыки, чтобы причинить много вреда.
And there's a second-in-command who appears trustworthy but has the access and the skill set to do a lot of damage.
У него есть помощник, чтобы сообщить вам о смерти вашей дочери.
He had his assistant call you to tell you your daughter was dead.