у него хороший адвокат — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у него хороший адвокат»

у него хороший адвокатhe's got a good lawyer

Надеюсь, у него хороший адвокат.
Hope he's got a good lawyer.
Да, потому что у него хороший адвокат.
Yeah, because he's got a good lawyer.
advertisement

у него хороший адвокатhe has good lawyers

Позволь предположить, у него хороший адвокат.
Let's assume he has a good lawyer.
Но у него хорошие адвокаты.
But he has good lawyers.
advertisement

у него хороший адвокат — другие примеры

— Это значит, что он умён и у него хорошие адвокаты.
Well, it means he's smart and he's got lawyers.
— Должно быть, у него хороший адвокат.
He must have a pretty good lawyer.
Арестован 2005 за публичное обнажение, но у него хороший адвокат, поэтому оправдан.
Arrested in 2005 for flashing, but he's got a good lawyer, so no conviction.
У него хороший адвокат.
He's got a good barrister.