у него не хватит духа — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «у него не хватит духа»
«У него не хватит духа» на английский язык переводится как «He won't have the courage» или «He won't have the guts».
Варианты перевода словосочетания «у него не хватит духа»
у него не хватит духа — другие примеры
У него не хватит духа, чтобы украсть!
He wouldn't have nerve enough to steal.
— У них не хватит духу.
— They don't have the will.
Я говорил другим, что у него не хватит духу на это.
I told the others he didn't have what it takes.
Но у него не хватит духа сделать все самому.
He doesn't have the guts to do it.
А когда очередь дошла до тебя... у него не хватило духа высосать из тебя всю кровь.
But when he got to you he just couldn't bear the thought of draining you dry.
Показать ещё примеры...