у него мягкие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у него мягкие»

у него мягкиеhe's got soft

Он хороший слушатель, У него мягкие руки, и, вотличии от тебя, он иногда бреет свои ноги!
He's a good listener, he's got soft hands, and unlike you, he sometimes shaves his legs!
У него мягкие губы.
He's got soft lips.
advertisement

у него мягкиеhe has the softest

Но у них мягкие женские сердца.
But they have the soft hearts of women.
Если бы он в панике, поднимал пожилую женщину на водонапорную башню, думаю, у него остались бы мозоли, но у него мягкие ладони.
If he'd hauled an elderly woman up a water tower in a panic, you'd think he'd have a blister or two, but he has the softest palms.
advertisement

у него мягкие — другие примеры

У него мягкое сердце и такая же голова.
And he got a soft heart and a head to match.
Высокий — очень вежлив и у него мягкий голос.
The tall man was soft-spoken and sort of polite.
Вот почему вся мебель у него мягкая.
All his furniture is padded.
У него мягкие губы, пальцы нежные.
He's got them mushy lips and fingertips.
Мы знаем, что у него мягкое нёбо.
We know that there's a soft palate.
Показать ещё примеры...