у него был сообщник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у него был сообщник»

у него был сообщникhe had an accomplice

Очевидно также, что у него был сообщник.
It is also clear that he had an accomplice.
Может у него был сообщник.
Maybe he had an accomplice.
И у него был сообщник.
And he had an accomplice.
Нет, у него был сообщник.
No, he had an accomplice.
Пусть, хорошо, тогда у него был сообщник, замечательно!
Right, all right, then, he had an accomplice, great.
Показать ещё примеры для «he had an accomplice»...
advertisement

у него был сообщникhe had a partner

Ну, полагаю, что у него был сообщник, который мог вести машину.
I assume that he had a partner who did the driving.
У него был сообщник.
He had a partner.
— Может, у него был сообщник.
Maybe he had a partner.
Может у него был сообщник.
Maybe he had a partner.
И это не доказывает, что у него был сообщник, который подставил и убил его.
It does not prove that he had a partner who framed and killed him.
Показать ещё примеры для «he had a partner»...