у нас тут мёртвый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас тут мёртвый»
у нас тут мёртвый — we got a dead
У нас тут мёртвый человек идёт!
We got a dead man walking here!
Мне кажется, у нас тут мертвая зона, аудио мертвая зона прямо здесь.
Yeah, I think we got a dead zone, an audio dead zone right here.
У нас тут мертвое тело.
We got a dead body back here.
advertisement
у нас тут мёртвый — we've got a dead
У нас тут мертвое тело на полу.
We've got a dead body on the floor.
У нас тут мертвый парень из ФБР, а ты все еще заботишься о спасении своего парня?
We've got a dead FBI guy, and you're still on saving your boyfriend?
advertisement
у нас тут мёртвый — другие примеры
Ну, у нас тут мертвое тело
Now, we have here a dead body.
— Эй, у нас тут мертвая деваха!
— Hey, we got a dead girl here!
у нас тут мертвый бегун.
I got a runner down.
У нас тут мёртвая девочка.
— We have a murdered girl.
— У нас тут мертвое тело.
We're dealing with a dead body here.
Показать ещё примеры...