у нас общий ребёнок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас общий ребёнок»
у нас общий ребёнок — we had a child together
У нас общий ребенок.
We had a child together.
Она сказала мне, что у нас общий ребенок.
She told me we had a child together.
— Но у нас общие дети.
But we have children together.
Да, но у нас общий ребёнок.
Yes, but we have a child together.
advertisement
у нас общий ребёнок — we share children
У нас общий ребенок!
We share a child!
У нас общие дети, Джек.
We share children, Jack.
advertisement
у нас общий ребёнок — другие примеры
Просто у нас общие дети.
We just have some kids.
— Это бред. У нас общий ребенок.
We're having a child together.
Мы, эмм... у нас общий ребенок,
We, uh... We conceived a child together, and then went through a... okay.
У нас общий ребенок, Роббинс.
We have a kid together, Robbins.
У нас общий ребёнок.
We're having a baby together.
Показать ещё примеры...