у нас нет шансов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас нет шансов»

у нас нет шансовwe have no chance

Значит, у нас нет шанса спастись!
Then we have no chance of survival!
Вместе у нас нет шансов.
We have no chance together.
Но теперь у нас нет шансов. Выхода нет.
But now we have no chance.
Они считают, что у нас нет шансов.
They think we have no chance.
У нас нет шансов победить ярла Борга.
We have no chance at defeating Jarl Borg.
Показать ещё примеры для «we have no chance»...
advertisement

у нас нет шансовwe don't stand a chance

У нас нет шансов.
We don't stand a chance, do we?
У нас нет шанса на успех с несколькими стволами и гранатами.
We don't stand a chance with a few guns and grenades.
У нас нет шансов.
We don't stand a chance.
У нас нет шансов против...
We don't stand a chance against...
Если я не могу сделать это с кем-то из твоей жизни, у нас нет шанса.
If I can't make it work with someone like that in your life, we don't stand a chance.
Показать ещё примеры для «we don't stand a chance»...
advertisement

у нас нет шансовwe don't have a chance

У нас нет шансов. Знаешь, что будет если мы проиграем бой?
We don't have a chance against bandits.
А без компьютеров у нас нет шансов.
And without the computers, we don't have a chance.
У нас нет шансов, если ты не придумаешь что-то эдакое, Джон.
We don't have a chance unless you close big.
Отсюда у нас нет шансов.
In there, we don't have a chance.
Вы считаете, что у нас нет шанса, но нам надо пытаться.
I know you think we don't have a chance, but we have to try.
Показать ещё примеры для «we don't have a chance»...
advertisement

у нас нет шансовno way we

Кейт, я позвонила в парк Катскилл, в лагерь Медвежьей Горы, в парк Адирондак, и везде говорят, что у нас нет шансов выйти на парня Джулии.
Kate, I made calls to Catskill Park, Bear Mountain, Adirondack Park, and all of them said there's no way we can track down Julia's boyfriend.
А у нас нет шансов, если мы нападём первыми.
There's no way we survive if we attack first.
Ты сказал, что без этих кораблей у нас нет шанса на победу.
You told me that without those ships, you could see no other way to achieve victory in this fight.
У Чин На Вэй ампула, и у нас нет шансов ее найти.
Chien Na Wei has the vile, and we have no way of finding her!
Без нее у нас нет шансов свергнуть Семейство.
Without her, we have no way to take down The Family.