у нас неприятности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас неприятности»
у нас неприятности — are we in trouble
Вот блин, я не знал... у нас неприятности?
Oh, no, are we in trouble?
У нас неприятности?
Are we in trouble?
— У нас неприятности?
— Are we in trouble?
У нас неприятности, детектив?
Are we in trouble, Detective?
Мамочка, у нас неприятности?
Mommy, are we in trouble?
Показать ещё примеры для «are we in trouble»...
advertisement
у нас неприятности — we're in trouble
— Эд, у нас неприятности.
Ed, we're in trouble.
У нас неприятности, чемпион.
We're in trouble, Champ.
Джордж, у нас неприятности.
— George, we're in trouble.
У нас неприятности!
We're in trouble!
Скажи, что у нас неприятности.
Tell 'em we're in trouble.
Показать ещё примеры для «we're in trouble»...
advertisement
у нас неприятности — we got trouble
Шериф, у нас неприятности.
Sheriff, we got trouble.
— У нас неприятности.
— We got trouble.
У нас неприятности.
We got trouble.
Похоже, у нас неприятности.
Oh, man, it looks like we got trouble.
— У нас неприятности, Микки.
— We got trouble, Mickey.
Показать ещё примеры для «we got trouble»...