у нас мёртвый — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас мёртвый»

у нас мёртвыйwe have a dead

У нас мёртвый старшина в парке Форт Скотт.
We have a dead petty officer in Fort Scott Park.
Теперь у нас мертвый сын, а их закон снова против нас, когда нам меньше всего нужны неприятности.
And now we have a dead son and their law upon us again when we need no more troubles.
У нас мертвая, 15-летняя девушка,
Look, we have a dead, pregnant 15-year-old,
У нас мертвый человек-свинья в гостиной.
We have a dead man-pig in the living room,
Его дело передали нам только сейчас, и теперь у нас мертвый ребенок и пропавший.
I've said, his case wasn't assigned to us, but it is now, and now we have a dead child and a missing one.
Показать ещё примеры для «we have a dead»...
advertisement

у нас мёртвыйwe got a dead

У нас мертвый моряк, так?
We got a dead marine, right?
У нас мертвый врач, из гражданских, на территории военно-морской академии.
We got a dead civilian doctor on naval academy grounds.
Итак, у нас мертвый пластический хирург...
So we got a dead plastic surgeon...
Выглядит, как будто у нас мертвый морпех.
It looks like we got a dead Marine.
У нас мёртвый морпех. Ну, или, по крайней мере, его часть.
We got a dead Marine-— or at least some of him.
Показать ещё примеры для «we got a dead»...
advertisement

у нас мёртвыйwe've got a dead

А у нас мертвый аркилийский принц.
And we've got a dead Arquillian prince.
У нас мертвый торговец книгами, убийца адвокат, и куча дешевых книг.
We've got a dead book dealer,a killer lawyer,and a bunch of worthless books.
У нас мертвый корабельный старшина.
We've got a dead petty officer.
У нас мертвый морской резервист в Арлингтоне.
We've got a dead Navy reservist in Arlington.
У нас мертвый моряк в парке Рок Крик.
We've got a dead sailor in Rock Creek Park.
Показать ещё примеры для «we've got a dead»...