у нас есть причины думать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас есть причины думать»
у нас есть причины думать — we have reason to believe
Пока ничего. Но у нас есть причины думать, что он может быть опасен.
Nothing yet, but we have reason to believe that he might be dangerous.
— У нас есть причины думать, что это случилось здесь.
Actually, we have reason to believe it happened here.
У нас есть причины думать, что подозреваемый по нашему делу находится в этих помещениях.
We have reason to believe a suspect in our investigation is on these premises.
У нас есть причины думать, что их загрызли собаки.
We have reason to believe they were killed by dogs.
У нас есть причины думать, что Спирс и Брон — сербы.
We have reason to believe both Spears and Bron were Serbian.
Показать ещё примеры для «we have reason to believe»...