у нас есть основания предполагать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у нас есть основания предполагать»
у нас есть основания предполагать — we have reason to
И у нас есть основания предполагать, что ему помогли.
And we have reason to believe he was helped.
— Мистер Кесслер был прусской национальности и у нас есть основания предполагать что он был связан с группой местных анархистов.
— Mr. Kessler was a Prussian national whom we have reason to believe had ties to a group of local anarchists.
advertisement
у нас есть основания предполагать — we have reason to believe
У нас есть основания предполагать, что Виктория была целью преступления, из-за вас и вашей работы.
We have reason to believe that Victoria may have been targeted because of you and the nature of your work.
У нас есть основания предполагать, что одна из ваших списанных машин была причастна.
We have reason to believe that one of your salvaged vehicles was involved.
advertisement
у нас есть основания предполагать — другие примеры
У нас есть причина сомневаться в этом, мистер Асканио. У нас есть основания предполагать, что в это время Вы ужинали вместе с графом Фоскаттини...
We have reason to believe that you were having dinner with a Count Foscatini at his flat in Addisland Court.