у нас есть общий друг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас есть общий друг»

у нас есть общий другwe have a mutual friend

Ты знал, что в Шанхае у нас есть общий друг?
Did you know that we have a mutual friend here in Shanghai?
Между прочим, у нас есть общий друг.
By the way, we have a mutual friend.
Ну... у нас есть общий друг.
Well, we have a mutual friend.
Кроме того, у нас есть общий друг в Чикаго.
Plus we have a mutual friend in Chicago.
У нас есть общий друг.
We have a mutual friend.
Показать ещё примеры для «we have a mutual friend»...
advertisement

у нас есть общий другwe have a friend in common

Похоже, у нас есть общий друг.
Well, it looks like we have a friend in common.
У нас есть общий друг в Америке.
We have a friend in common, in America.
— Ну, полагаю у нас есть общий друг.
— Well, I believe we have a friend in common.
У нас есть общий друг.
We have a friend in common, you and I.
Нет, но у нас есть общий друг
No, but we have a friend in common,
Показать ещё примеры для «we have a friend in common»...