у нас были тяжёлые времена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас были тяжёлые времена»

у нас были тяжёлые временаwe had some hard times

Дэниел и я... да, у нас были тяжелые времена.
Daniel and I -— yes, we've been having a hard time.
Не буду врать, у нас были тяжелые времена.
I'm not gonna lie, we were having a hard time.
Если когда-нибудь у нас будут тяжелые времена, она пойдет работать наемным убийцей.
'If we ever fall on hard times, we can send her out as a contract killer.
У нас были тяжелые времена.
We have hard times.
У нас были тяжёлые времена в 80-х, но сейчас мы опять набираем силу.
Now, we had some hard times in the '80s, even though we were the official hotel of Cannon Pictures, but we're coming back strong in the '90s.