у нас будет шанс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у нас будет шанс»

у нас будет шансwe have a chance

— Надеюсь, у нас будет шанс их использовать.
I hope we have a chance to use it.
По крайней мере, у нас есть шанс спастись.
At least we have a chance by sticking together.
Отвергните его, и у нас будет шанс спастись.
Reject him and we have a chance to save ourselves.
Если сможем управлять моментом, у нас будет шанс.
If we can control that moment, we have a chance.
Мы делаем шаг, когда у нас есть шанс на успех, не раньше.
We make our move when we have a chance of succeeding, not before.
Показать ещё примеры для «we have a chance»...
advertisement

у нас будет шансwe've got a chance

Если сможем держаться курса и не перевернемся, у нас есть шанс.
If we can stay on our course and right side up, we've got a chance.
Если удастся завести его до прилива, у нас есть шанс.
If I can get it started before the tide turns, we've got a chance.
Если он расскажет кому-то о своих проблемах, у нас будет шанс схватить его.
If he'll unload his troubles on somebody, we've got a chance to get him in.
Ну, если Вы сможете отразить свет назад, у нас есть шанс.
Well, if you can reflect the light back, we've got a chance.
У нас есть шанс.
We've got a chance.
Показать ещё примеры для «we've got a chance»...
advertisement

у нас будет шансwe have a shot

Пожалуйста, скажи мне, что у нас есть шанс.
Please tell me we have a shot.
Ты правда считаешь, что у нас есть шанс?
You actually think we have a shot?
Может, у нас есть шанс.
Maybe we have a shot.
У нас есть шанс.
We have a shot.
У нас есть шанс, но партия, они сдержаны.
We have a shot, but the party, they're reticent.
Показать ещё примеры для «we have a shot»...
advertisement

у нас будет шансwe got a chance

У нас есть шанс пройти через перевал.
We got a chance to make it through the pass.
— Джеки, у нас есть шанс?
— Jackie. I mean, we got a chance?
Тогда у нас есть шанс.
Then we got a chance.
Завтра, когда остальные разобьются на группы, у нас будет шанс поговорить наедине.
Tomorrow, when the others break into groups, you and I will get a chance to talk alone.
Эй, мистер Мэттьюз, так у нас будет шанс исследовать местность?
Mr.Matthews,so,uh,are we gonna get a chance to explore the area?
Показать ещё примеры для «we got a chance»...

у нас будет шансwe stand a chance

Если мы сможем остановить извержение Тукамоа прежде, чем лава из трещины дойдёт до него, то у нас будет шанс прекратить всё это.
If we can stop Tukamoa errupting before the crack gets there, we stand a chance of stopping it.
Калли, я думаю, у нас есть шанс.
Cully, I think we stand a chance.
По крайней мере здесь у нас есть шанс на выживание.
At least in here, we stand a chance of survival.
Так ты думаешь, у нас есть шанс?
So, do you think we stand a chance?
Единственное место, где у нас есть шанс, это вот здесь.
The only place we stand a chance is right there.
Показать ещё примеры для «we stand a chance»...

у нас будет шансthere's a chance

У нас есть шанс, Барбара.
There's a chance, Barbara.
Может быть у нас есть шанс.
Maybe there's a chance.
Если у нас есть шанс на успех, мы должны им воспользоваться.
If there's a chance of success, we should take it.
Я все делал не так. Мне кажется, у нас есть шанс.
God knows, I have not done the right things... but I think there's a chance for us.
У нас есть шанс спасти их, если Страйкер вовремя посадит самолет.
There's a chance we can save them if Striker lands that plane in time.

у нас будет шансwe might have a chance

А если объединить всех, у нас будет шанс.
If you and your men join my men, we might have a chance.
У нас есть шанс обратить вспять заклинание, которое на нем.
We might have a chance at reversing the spell he's under.
Я иду на рок-концерт со своей бывшей любовью, и, думаю, у нас есть шанс возобновить отношения.
I'm going to a rock concert with an old flame, and I think there is a chance we may reconnect.
Теперь у нас есть шанс на победу!
We might have a chance of winning now.
Если мы привяжемся к ним, у нас есть шанс выжить.
We anchor to it, we may have a chance!