у меня строгий — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня строгий»
у меня строгий — i have strict
— У меня строгий приказ.
— I have strict orders.
— У меня строгие приказы.
— I have strict orders .
У меня строгий приказ сопроводить вас до ворот, мисс Лэнг.
I have strict orders to accompany you all the way to the gate, Ms. Lange.
У меня строгий приказ от Чарли, не говорить с тобой до него.
I have strict orders from Charlie not to say anything until he's talked to you first.
У меня строгий приказ от Торне не открывать ворота.
Thorne gave me strict orders to not open the gate.
Показать ещё примеры для «i have strict»...
у меня строгий — i'm under strict
У меня строгий приказ — никому не входить и не выходить.
I'm under strict orders-— nobody out, nobody in.
У меня строгие указания о неразглашении этой информации.
I'm under strict orders not to disclose that information.
У меня строгое предписание врача избегать любого физического труда.
Oh, I'm under strict doctor's orders to avoid all manual labor.
У меня строгие указания от мэра кормить тебя только нормальной, здоровой едой.
I'm under strict orders from the mayor to only feed you local, organically grown produce.
У меня строгий приказ не выпускать тебя с корабля.
I'm under strict orders not to allow you off this ship.
Показать ещё примеры для «i'm under strict»...