у меня нехорошее предчувствие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня нехорошее предчувствие»

у меня нехорошее предчувствиеi have a bad feeling

Слушай. Просто у меня нехорошее предчувствие на его счет.
Look, it's just I have a bad feeling about the guy.
К тому же, у меня нехорошее предчувствие, что в этой вселенной мне лучше не знать.
And I have a bad feeling that... in this universe, I wouldn't want to know.
у меня нехорошее предчувствие.
I really have a bad feeling about this...
у меня нехорошее предчувствие..
«Still, I have this bad feeling.»
У меня нехорошее предчувствие.
— I have the worst feeling about this.
Показать ещё примеры для «i have a bad feeling»...