у меня нет привычки — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «у меня нет привычки»

«У меня нет привычки» на английский язык переводится как «I don't have a habit».

Варианты перевода словосочетания «у меня нет привычки»

у меня нет привычкиi'm not in the habit of

У меня нет привычки разговаривать с безнадежными неудачниками.
I'm not in the habit of speaking with hopeless losers.
Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет.
Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth.
И у меня нет привычки делиться этим с незнакомцами.
I'M NOT IN THE HABIT OF SHARING IT WITH A STRANGER.
Найлс, у меня нет привычки разрушать чужие браки.
Niles, I'm not in the habit of breaking up people's marriages.
А у меня нет привычки исповедоваться перед женщинами.
I'm not in the habit of confessing to a woman.
Показать ещё примеры для «i'm not in the habit of»...
advertisement

у меня нет привычкиi don't make a habit of

У меня нет привычки ходить на вечеринки.
I don't make a habit of going to parties.
У меня нет привычки подвозить незнакомок.
I don't make a habit of picking up strangers.
У меня нет привычки разговаривать с девушками в барах.
I don't make a habit of talking to ladies in bars.
Кажется, вы думаете, что я дешевая уличная девка, но поверьте, у меня нет привычки спать с мужчинами в отельных номерах.
I suppose you think I'm some cheap little tart, but believe me, I don't make a habit of sleeping with men in hotel rooms.
У меня нет привычки держать женщин на поводке.
I don't make a habit of keeping women in check.
Показать ещё примеры для «i don't make a habit of»...