у меня нет желания убивать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня нет желания убивать»

у меня нет желания убиватьi have no desire to kill

Теперь просто поймите, молодой человек, у меня нет желания убивать всех!
Now, just you remember, young man, I have no desire to kill anyone!
У меня нет желания убивать кого-либо из вас.
I have no desire to kill either of you.
У меня нет желания убивать тебя.
I have no desire to kill you.
У меня нет желания убивать Кэролайн.
I have no desire to kill Caroline.
У меня нет желания убивать твоих людей, но я буду убивать их до последнего пока ты не отдашь мне Избранного.
I have no desire to kill your people, but I will do so without reserve until you give me your Chosen One.