у меня нет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «у меня нет»

«У меня нет» на английский язык переводится как «I don't have».

Пример. У меня нет времени на это. // I don't have time for this.

Варианты перевода словосочетания «у меня нет»

у меня нетdon't have

У меня нет документов.
I don't have one.
У меня нет денег на такси.
I don't have money for a taxi.
У меня нет времени на эти игры.
I don't have time to worry about your feelings.
У меня нет времени на сидение в тюрьме.
I don't have time to waste sitting around in jail.
У меня нет друзей.
— I don't have any friends.
Показать ещё примеры для «don't have»...
advertisement

у меня нет't got

У меня нет никакой чёртовой храбрости!
I haven't got any bloody courage!
У меня нет ни цента.
Haven't got a dime.
Я уже говорил вам, у меня нет этих документов!
— I've told you, I haven't got any plans.
У меня нет миллиона долларов.
I haven't got $1 million.
И я скажу тебе о других вещах, которых у меня нет.
And I'll tell you some other things I haven't got.
Показать ещё примеры для «'t got»...
advertisement

у меня нетi haven't

Меня постоянно унижают, потому что у меня нет денег.
I'm constantly humiliated because I haven't money.
У меня нет на это время.
I haven't time to be.
Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил.
Lift my hand to the stick. I haven't the strength.
Нет, у меня нет никого...
No, I haven't any...
У меня нет времени валяться три дня в кровати!
I haven't time to spend three days in bed.
Показать ещё примеры для «i haven't»...
advertisement

у меня нетi haven't got

У меня нет солнечных очков.
I can't. I haven't got any goggles.
У меня нет времени на завтрак.
I haven't got time for breakfast.
У меня нет с собой таких денег.
Well, I haven't got that much money with me.
Но у меня нет сокола.
But I haven't got the falcon.
У меня нет ключа от него.
I haven't got a key to that.
Показать ещё примеры для «i haven't got»...

у меня нетi've got no

У меня нет мест в бригаде, Дрейк.
I've got no place on the section gang, Drake.
У меня нет выхода.
I've got no deal.
У меня нет времени, детка.
I've got no time.
У меня нет ни славы, ни гламура, только одни разбитые иллюзии.
I've got no glory, no glamour and bruises on my illusions.
У меня нет родни, нет денег, нет лошадей.
I've got no kin, no money, no horses!
Показать ещё примеры для «i've got no»...

у меня нетi have nothing

У меня нет никаких дел.
I have nothing to do.
У меня нет ничего общего ни с вами, ни с прочими партийными холуями.
I have nothing in common with you and the party hacks.
Простите У меня нет для вас новостей.
I'm sorry. I have nothing to tell you.
Вы что не поняли, у меня нет одежды.
Don't you understand that I have nothing on?
У меня нет оснований жаловаться, я нанял двух молодых помощников.
There is nothing to boast about, but I have hired two young people.
Показать ещё примеры для «i have nothing»...

у меня нетi ain't got

У меня нет шляпы.
I ain't got a hat.
"У меня нет времени на то, чтобы сидеть здесь всю ночь и дышать выхлопными газами.
"I ain't got all night to be sitting here gassing. Go polish your buttons...
но у меня нет времени вздохнуть.
but I ain't got time to breathe.
Но у меня нет 60 фунтов!
But I ain't got 60 pounds!
У меня нет шляпы.
I ain't got a hat.
Показать ещё примеры для «i ain't got»...

у меня нетi didn't have

Ты думаешь, у меня нет никаких шансов?
You think I didn't have any chances?
У меня нет такого одеяльца.
I didn't have a blanket like that.
Со всеми этими невзгодами, бедами, если у меня нет веры...
With all this misery, this calamity, if I didn't have faith...
Родные мне твердили, что у меня нет таланта.
Back home everyone said I didn't have any talent.
У меня нет перчаток.
I didn't have no gloves.
Показать ещё примеры для «i didn't have»...