у меня на службе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня на службе»

у меня на службеat my service

Человек у меня на службе не должен бояться ни дождя, ни жара, ни солнца, ни ветра!
The man at my service is not afraid neither of the rain nor of the sun... — The fire or the wind.
Но ты продолжаешь оставаться у меня на службе.
But you're still at my service.
Я бы хотел, чтобы ты этот дар прорицания использовал у меня на службе, ещекакяузнаю, что я могу тебе доверять, Еврей?
I would have you put this gift of divination in my service, yet how do I know I can trust you, Hebrew?
Скажите, что он у меня на службе.
He's on my service.
advertisement

у меня на службе — другие примеры

— Он у меня на службе.
This man works for me.
Ты у меня на службе уже шесть лет.
You've been in my employ for six years.
Все мои друзья у меня на службе.
All my friends are on the payroll.