у меня интрижка с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня интрижка с»

у меня интрижка сhaving an affair with

Не было у меня интрижки с Эдом.
— I didn't have an affair with ed.
Дэниел думал, что у меня интрижка с Джеком.
Daniel thought that I was having an affair with Jack.
У меня интрижка с мужем Агнесс Адлер.
I am having an affair with Agness Adler's husband.
А то, честное слово, такое чувство, что у меня интрижка с Энни Холл.
I swear I'm having an affair with Annie Hall.
advertisement

у меня интрижка сi'm having an affair with

Просто потому что он думает, что у меня интрижка с его дядей. Да.
Just because he thinks I'm having an affair with the boy's uncle.
Если она думает, что у меня интрижка с Мими, то попытается хорошенько меня наказать.
If she thinks I'm having an affair with Mimi, she'll try to punish me in kind.
advertisement

у меня интрижка с — другие примеры

Могу поспорить ты надеялась, что у меня интрижка с наркоманом-шимпанзе?
I bet you were hoping I was having a love affair with a coke-addled chimpanzee.
Была у меня интрижка с Сэлинджером
I had a thing with Salinger.