у меня живой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня живой»

у меня живойstaying with me

Но у меня живет сын Симона.
Simon's son's staying with me.
У меня живет мой друг Пит, и мы решили каждую ночь смотреть фильмы из рейтинга сотни лучших.
My friend Pete is staying with me, and we've decided that we're gonna do this thing where every night we watch one of the AFI Top 100 movies.
Будешь у меня жить. В Москве.
You will stay with me, in Moscow.
advertisement

у меня живойyou lived with me

Нам нужны медики. — У меня живой!
There's a living!
Я хочу, чтобы у меня жил Джейк, ну а ты прилагаешься в нагрузку.
I want Jake to come back and live with me, but I figure you're a package deal.
Может быть, тебе лучше у меня жить?
Wouldn't it be better if you lived with me?
advertisement

у меня живой — другие примеры

А у меня живой работает.
I got a live one working now.
Сестра у меня жила в Челтенхеме.
My sister used to live in Cheltenham.
Ощущение, как будто у меня живая курица на голове.
I always feel as if I'm wearing a live chicken on my head.
По выходным у меня живёт один человек.
I've got someone staying on weekends.
Она даже у меня живёт по времени Висконсина.
I keep her on Wisconsin time.
Показать ещё примеры...