у меня есть связи — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «у меня есть связи»

«У меня есть связи» на английский язык переводится как «I have connections».

Варианты перевода словосочетания «у меня есть связи»

у меня есть связиi have connections

Да, у меня есть связи.
Yes, I have connections.
У меня есть связи, так что...
I have connections, so...
У меня есть связи в фондах.
Uh, well, I have connections at foundations.
Да, у меня есть связи, но не такие, чтобы решить подобную ситуацию.
Yeah, I have connections, but not the kind to get us out of a situation like this.
У меня есть связи в средней школе, и будь уверен, ты получишь самый вонючий шкафчик, самых вредных учителей, и дополнительные занятия физкультурой.
I have connections in middle school, and I can make sure you get the smelliest locker and the meanest teachers and extra gym.
Показать ещё примеры для «i have connections»...
advertisement

у меня есть связиi have contacts

Конечно, пиарщик, но у меня есть связи.
Yeah, but I have contacts.
У меня есть связи. Есть немного денег.
I have contacts and some money.
У меня есть связи в лучших учреждениях.
I have contacts at the best facilities.
У меня есть связи.
I have contacts.
У меня есть связи, которые помогут нам пересечь сирийскую границу.
I have contacts that can get us across the Syrian border.
Показать ещё примеры для «i have contacts»...
advertisement

у меня есть связиi got connections

У меня есть связи!
I got connections!
У меня есть связи с местными, которые уже распространяют.
I got connections with domestics who already distribute.
У меня есть связи.
I got connections.
У меня есть связи.
Don't worry about it, I got connections.
У меня есть связи в китайском квартале.
I got a connection in Chinatown.
Показать ещё примеры для «i got connections»...
advertisement

у меня есть связиi'm connected

Хорошо, что у меня есть связи.
Good thing I'm connected.
К счастью, у меня есть связи.
Luckily, I'm connected.
У меня есть связи!
I'm connected!
У меня есть связь с тем, кто на самом деле понимает, каково это — быть мной.
I'm connected to somebody who actually understands what it's like to be me.
У меня есть связи.
I'm connected.
Показать ещё примеры для «i'm connected»...

у меня есть связиi know people in

У меня есть связи.
I know people.
Не волнуйся, у меня есть связи.
Don't worry. I know people.
У меня есть связи при дворе.
I know people in the Court.
Потому что, если это так, у меня есть связи «наверху» и....
Because if it is, I know people in high places.
У меня были связи.
I knew people.
Показать ещё примеры для «i know people in»...

у меня есть связи've got contacts

Я не такой. Я найду другую работу, у меня есть связи.
I'll get a new job, I've got contacts.
У меня есть связи, мы сможем выяснить насчет Отто.
We've got contacts that can find out about Otto.
У меня есть связи везде.
I got contacts all over the place.
У меня есть связи.
I got contacts.
Я о том, что в то время у меня появились друзья, у меня есть связи, знаю где взять информацию.
Point is, I made some friends along the way. I got contacts, sources.
Показать ещё примеры для «'ve got contacts»...