у меня есть план — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «у меня есть план»

«У меня есть план» на английский язык переводится как «I have a plan».

Варианты перевода словосочетания «у меня есть план»

у меня есть планi have a plan

У меня есть план!
I have a plan...
У нас времени не больше, но у меня есть план.
Time is getting short, but I have a plan.
Короче, у меня есть план.
So, I have a plan...
Хорошо, у меня есть план.
Okay, I have a plan.
Но, слушай, у меня есть план.
But listen, I have a plan.
Показать ещё примеры для «i have a plan»...
advertisement

у меня есть планi got a plan

У меня есть план на любой тип личности кроме русалок.
I got a plan for every type of person except for mermaids.
Да, у меня есть план.
— Yeah, I got a plan.
У меня есть план.
I got a plan!
У меня есть план.
I got a plan. — Good.
Ладно, у меня есть план.
OK, I got a plan.
Показать ещё примеры для «i got a plan»...
advertisement

у меня есть планi've got a plan

У меня есть план, всё в порядке.
OH, I'VE GOT A PLAN, ALL RIGHT.
У меня есть планы.
I've got a plan.
Слушай, у меня есть план.
Listen, I've got a plan.
У меня есть план, и он горяч, как мои штаны.
I've got a plan and it's as hot as my pants.
У меня есть план.
I've got a plan, mate.
Показать ещё примеры для «i've got a plan»...
advertisement

у меня есть планhere's the plan

Ну хорошо, у меня есть план.
All right. Here's the plan.
У меня есть план!
Here's the plan.
Тед Мосби, экипируйся, потому что у меня есть план.
Ted Mosby, suit up, 'cause here's the plan.
Ладно, у меня есть план.
Okay, so here's the plan.
У меня есть план.
Here's the plan.
Показать ещё примеры для «here's the plan»...

у меня есть план've made plans

У меня был план продать все оборудование, я не хотел иметь какие-либо воспоминания о музыкальной жизни.
I had made plans to sell all of my gear. I didn't want to have any like memory of the music life.
Ну, я имею в виду... у меня есть планы...
Well, I mean... I made plans with...
Если у меня будут планы, вы узнаете о них.
If I make plans, you'll know about them.
У меня есть план.
I made a plan.
У меня есть план насчет Доакса, и я буду его придерживаться.
I made a plan to frame doakes, and I'm going to stick with it.
Показать ещё примеры для «'ve made plans»...

у меня есть планi've got

Круто. У меня есть план на примерно два с половиной часа, а потом только темного и, может быть, какие-нибудь драконы.
I've got about the next two and a half hours planned, and then there's just darkness and possibly some dragons.
Нет, у меня есть планы получше таких побегушек.
Nah. I've got better things to do with my time than run around like that.
У меня есть план.
I've got one.
У меня есть план жениться на Белль, но он нуждается в небольшой мотивации...
— It's like this. I've got my heart set on marrying Belle, but she needs a little persuasion.
У меня есть план получше.
I've got a much better plan.