у меня есть мысль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня есть мысль»
у меня есть мысль — i had a thought
У меня есть мысль.
I had a thought.
Боб, у меня была мысль.
Bob, I had a thought.
— У меня есть мысль.
— I had a thought.
Э-э ... на самом деле, у меня была мысль о том, почему наша последняя встреча была скучной.
Um...actually, I had a thought about why our last date was so boring.
Эм, у меня была мысль... почему бы нам не сделать что-то однажды ночью, вместо того,чтобы просто гулять?
Um, I had a thought... why don't we do something one night, instead of just hanging out?
Показать ещё примеры для «i had a thought»...
advertisement
у меня есть мысль — i have an idea
Да, но нам надо оторваться от них. У меня есть мысль.
Yes, we need to get a head start, I have an idea.
У меня есть мысль.
I have an idea.
У меня есть мысль...
I have an idea.
У меня есть мысль, как провернуть это дело.
I have an idea how to make this work.
У меня есть мысль.
Look, I have an idea.
Показать ещё примеры для «i have an idea»...
advertisement
у меня есть мысль — i've got an idea
У меня есть мысль, но не знаю.
I've got an idea, but—
у меня есть мысль.
Wait. I've got an idea.
И у меня есть мысль, как это сделать.
And I've got an idea how to do it.
У меня есть мысль.
I've got an idea.
Ребята. У меня есть мысль.
Well, guys, I've got an idea.
Показать ещё примеры для «i've got an idea»...
advertisement
у меня есть мысль — i got an idea
У меня есть мысль!
Laz! Laz, I got an idea!
Ладно, у меня есть мысль.
All right. I got an idea.
У меня есть мысль.
Yeah, I got an idea.
У меня есть мысль.
I got an idea.
У меня есть мысль, как пройти безопасно.
I got an idea that's gonna save us that walk.
Показать ещё примеры для «i got an idea»...