у меня было прозрение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у меня было прозрение»

у меня было прозрениеi had an epiphany

Прошлой ночью у меня было прозрение.
I had an epiphany last night.
У меня было прозрение.
I had an epiphany.
У меня было прозрение
I had an epiphany.
У меня было прозрение.
Why? Because I had an epiphany, okay?
advertisement

у меня было прозрение — другие примеры

— Ты должен понять, Та'Лон, у меня было прозрение.
You must understand, Ta'Lon, I have had a revelation.
У меня было прозрение.
I've matured.
выгляни я хочу сказать тебе прекрасную вещь у меня было прозрение!
Frank, come on, I have something wonderful to tell you. Hurry, I've had an epiphany!
— Джоан, у меня было прозрение.
— Joanie, I had an experience.
У меня было прозрение все шоу перед глазами
Like a vision before a seizure. The whole show.