у меня было озарение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «у меня было озарение»
у меня было озарение — i had an epiphany
Просто радуйся, что у меня было озарение.
Be glad I had an epiphany.
У меня было озарение, между детской йогой и музыкой.
Well, I had an epiphany between baby yoga and music.
Потому что у меня было озарение.
Because I had an epiphany.
У меня было озарение!
— I had an epiphany.
advertisement
у меня было озарение — другие примеры
У меня было Озарение.
I had something of an epiphany.
В церкви у меня было озарение.
I had a brainstorm at church.
У меня было озарение.
I had an intuition.
И у меня было озарение.
I had a breakthrough.
Джордж, у меня было озарение.
George, I've had an epiphany.
Показать ещё примеры...