у вас серьёзные отношения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «у вас серьёзные отношения»

у вас серьёзные отношенияyou're in a serious relationship

Значит у вас серьезные отношения?
You're in a serious relationship?
Просто хочу знать, есть ли сейчас у вас серьезные отношения
I just want to know if you're in a serious relationship right now.
advertisement

у вас серьёзные отношения — другие примеры

Можно вопрос: у вас серьёзные отношения, или у меня есть шанс?
Is this a solid relationship? Do I have a shot?
Ты раздуваешь из этого.. мужчина в три раза старше тебя верил в то, что у вас серьезные отношения между вами... хорошо, да, он верил.
You are blowing this way out of-— a man three times your age believed that he was having a substantial relationship with you... well, yeah, he was.
Насколько у вас серьёзные отношения?
So how serious are you guys?
Так вы перестали бывать на вечеринках, когда теперь у вас серьёзные отношения... Или всё ещё ходите?
So have you toned down the partying now that you have a relationship... or are you still going out?
Если у вас серьёзные отношения и ты ничего ко мне не чувствуешь, почему ты хочешь чтобы я прикоснулся к тебе снова?
If you are serious about this man and you feel nothing for me, why do you want me to touch you again?
Показать ещё примеры...