ушедшие времена — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ушедшие времена»

ушедшие временаtimes gone by

Поэтому мы конфисковываем ваше оружие, которое является признаком ушедших времён.
Therefore, we will seize your weapons... which are a sign of times gone by.
Это все Бакстер, напомнила мне о давно ушедших временах.
It's just Baxter reminding me of times gone by.
advertisement

ушедшие времена — другие примеры

Мы — реликты ушедших времен. Я рискнул нарушить уклад.
We are the fossils of a bygone age... and I have dared to break the pattern.
Ушедшее время.
Time spent.
Мы запомним их всех молодыми — над ушедшими время не властно.
They shall not grow old as we that are left grow old. Age shall not weary them nor the years condemn.
Мы проговорили всю ночь, вспоминая ушедшее время.
So sweet. We had a long chat that night, talking about the old days.
— d Папа сражается за океаном d Боже, сохрани его живым для мамы d d Ушедшее время не вернуть d d Но наконец он возвращается домой d d Гордость в сердце d Гордость в сердце d Папа, я так горжусь тобой d
# Daddy's fightin' overseas # lord, keep him safe for mommy, please # # Can't make up for time that's passed # # But now he's coming home at last #
Показать ещё примеры...