ушедшая эпоха — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ушедшая эпоха»

ушедшая эпохаbygone era

Последний бастион ушедшей эпохи, когда люди уважали меня.
The last bastion of a bygone era when people respected me.
В смысле, они как динозавры, или останки ушедшей эпохи.
I mean, they're like dinosaurs or relics of a bygone era.
Иногда кажется, что это дело прошлое... реликвия из ушедшей эпохи.
Sometimes it feels like a thing of the past... A relic from a bygone era.
В закрытой комнате уборщиков — конгрессвумен Мишель Бахман и сувенир ушедшей эпохи — Ньют Гингрич.
In a locked janitor's closet is congresswoman Michele Bachmann and curio of a bygone era, Newt Gingrich.
advertisement

ушедшая эпоха — другие примеры

Напоминание об ушедшей эпохе.
Uh, a flavor of our bygone days.