учишься в университете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «учишься в университете»

учишься в университетеwas at university

Когда я училась в университете, я полюбила одного человека.
When I was at university, I was madly in love with a boy.
Его могли завербовать когда он учился в университете.
He could have been recruited while he was at university.
Умение определить окаменелость и соотнести ее с определенной геологической временной зоной все еще высоко ценилось в то время, когда я учился в университете, столетие спустя.
The ability to identify fossils and place them in their geological time zone was still an essential skill when I was at university a century later.
Мы забыли, кто еще учился в Университете с Мирандой.
We forgot who else was at university with Miranda.
Помнишь, когда я училась в университете?
Do you remember, when I was at university?
Показать ещё примеры для «was at university»...
advertisement

учишься в университетеwent to university

Мы вместе учились в университете, мама.
We went to university together, Mother!
Миллион лет назад я училась в университете.
About a million years ago, I went to university.
Ты училась в университете?
You went to university?
Ты учился в университете.
You went to university.
— И все учились в университете с инспектором?
And all of them went to university with the inspector?
Показать ещё примеры для «went to university»...
advertisement

учишься в университетеschool

Милый ребёнок, я училась в университете, когда он открылся мне.
I was in school when he asked for my hand.
Когда я учился в университете, я месяцами не разговаривал с родителями.
When I was in school, I'd go a month without talking to my parents.
Ты со своей сестрой ходила в школу. Хироши учится в университете.
Both you and your sister Sachiko were able to go to school.
Не уверен, что ей нравится учиться в университете.
I don't think she's very excited about school.
Ты учишься в университете или работаешь?
So are you in school or working?
advertisement

учишься в университетеattended university

Я знаю Дмитрия Вонакова больше 20 лет, с тех пор как мы учились в университете.
I've known Dmitri Vonakov for over 20 years, since we attended university.
Появились подробности, что мужчина, арестованный за предполагаемое похищение школьника, имел отношения с матерью мальчика 3 года, пока они учились в университете.
Details have emerged that the man in custody for the alleged kidnapping of a Brighton schoolboy was in a relationship with the boy's mother for three years while they attended university.
Как вы помните, ыл осужден в 2004 году за убийство 14 молодых женщин которые учились в университете где он преподавал литературу...
As you may recall, Carroll was convicted in 2004 for the murders of 14 young women who attended the university where he was a professor of literature...
Моя дочь учится в университете.
My daughter is attending university.
Он никогда не выходил за пределы района, не мог учиться в университете.
He never left the neighborhood, Could not attend university.

учишься в университетеat uni

Они уже учатся в университете.
They were already at uni.
Так у тебя есть свой кофе бизнес, который приносит прибыль, ты до сих пор учишься в университете и тебе под 30.
So, you've got your coffee business Turning a profit, still at uni, and under 30.
Мы с Сашей вместе учились в университете.
Sasha and I were at uni together.
Пока я не уехала учиться в университет.
Yeah. Right up till I went off to uni. Mad.
Они учатся в университете?
Are they both at uni?