учить жизни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «учить жизни»
учить жизни — taught by the
Я буду тебя катать, показывать всё-всё, в общем учить жизни.
Smacking you around, getting you in shape, teaching you things. Anything you need, ask.
Когда я был мальчонкой, меня учили жизни — сельский священник и старушка вроде Киры...
When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra.
advertisement
учить жизни — your life lessons
Вы здесь не для того, чтобы учить жизни.
You're not here to offer life lessons.
Как вы учите жизни.
Your life lessons.
advertisement
учить жизни — другие примеры
Я тебя учу жизни.
I'm schooling you.
Но труд должен управляться интеллектом, а образование должно учить жизни.
But work must be guided by intelligence. And education must teach life.
Меня учит жизни желторотый второкурсник.
So says the brave young freshman.
Возможно, учить жизни — это не моё.
Maybe I'm not a life coach.
Не хочу слушать, как отец меня учит жизни, но и сама научиться жить не могу.
"I can't listen to my father tell me his lessons," "and I don't know how to learn the lessons my own self."
Показать ещё примеры...