учитывая размер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «учитывая размер»

учитывая размерgiven the size of the

Учитывая размер внесенного залога, я назначаю слушание об источниках этих средств через неделю.
Given the size of this bail posting, I will schedule a source of funds hearing One week from today.
учитывая размер раны, я сдалась бы быстрее.
given the size of the wound, i would've given up sooner.
Теперь учитывая размер войска которое мы собрали с Соломоном,
Now... given the size of the force that Solomon and I have assembled,
Статистически, учитывая размер кампуса, это могло быть совершенным совпадением. что убитый студент также является членом асоциальной группы молодых похитителей трупов.
Statistically, given the size of the campus, it could be a complete coincidence that the murdered student is also a member of the group of sociopathic young male cadaver thieves.
Учитывая размеры АТ-поля цели, она может полностью уничтожить штаб-квартиру при попадании в любой участок этой зоны.
Given the size of the target's AT Field, it could totally annihilate HQ by hitting any of these locations.
Показать ещё примеры для «given the size of the»...
advertisement

учитывая размерconsidering the size of

Учитывая размеры помещения.
Considering the size of the place.
Он с Мигелем получил большую отдачу от вложений, учитывая размеры операции.
He and Miguel had a really impressive return on investment, considering the size of their operation.
Учитывая размер счета и тот факт, что ты работаешь неполное время, это может быть хорошо.
Which, considering the size of the account and the fact that you're only part-time, may be a good thing.
Учитывая размер вашего залога,
With the size of your pledge,
Учитывая размер деревни, ты наверно всех знаешь.
Place this size, you must've known the whole village!
Показать ещё примеры для «considering the size of»...