учивший — перевод на английский

Варианты перевода слова «учивший»

учившийtaught

И он вернул его начальнику почты, который оказался человеком, учившим Дика Терпина читать и писать.
And it went back to the post master, who happened to be the person who taught Dick Turpin to read and write.
Франц — мой брат, учивший меня стрелять и всегда для меня что-то значивший.
Franz is my brother. Taught me to shoot and has always been there for me.
Рад объявить, что «Басс Индастриз» станет поистине семейным бизнесом: вернулся человек, учивший меня никогда не сдаваться.
I am pleased to announce that bass industries will now truly be a family business with the return of the man who taught me never to give up, even on the dead... my father, Bart bass.
Думаете, они поблагодарят человека, учившего их столь славному делу?
Do you think they will thank the man who taught them it was glorious?
Он напоминает мне Барни, динозавра, учившего нас вставать в очередь.
It kind of reminds me of Barney, the dinosaur who taught us all to get in line.