учащаяся — перевод на английский

Варианты перевода слова «учащаяся»

учащаясяstudents

— Ты — покойник, понял! -Доброе утро, учащиеся!
Good morning, students.
Учащиеся смогут питаться.
Students will be able to eat, too.
Вниманию учащихся.
— Attention, students!
— Да, не приведи Господь... .. чтобы во время разговора с 60 000 учащимися, президент должен будет проявлять свои познания.
— Yes, God forbid that while talking to 60,000 students, the president should appear smart.
В довольном обширном исследовании, тревожно высокое число учителей 40 процентов в Кирквуде, Орегон, например и Кирквуд отражает реальную модель для школьных округов в стране 40 процентов учителей в Кирквуде, Орегон сообщили, что не имеют достаточно учебников для учащихся.
In a fairly comprehensive study, an alarmingly high number of teachers 40 percent of the teachers in Kirkwood, Oregon, for instance and Kirkwood being a fair model for public school districts in the country 40 percent of teachers in Kirkwood, Oregon do not have sufficient textbooks for students.
Показать ещё примеры для «students»...
advertisement

учащаясяkids

Это касается многих учащихся.
This is about a lot of kids.
В одних только колледжах Мэриленда насчитывается 100 тысяч учащихся, ещё 100 тысяч — в Северной Вирджинии и в Вашингтоне.
There are over 100,000 kids enrolled in Maryland colleges alone, another hundred in Northern Virginia and the district.
Я видел парней учащихся в школе и имеющих детей.
I've seen the guys around town who had kids in high school.
Он повез наших учащихся по домам.
He's driving our kids to their homes now.
Вы не имеете права лишать учащихся образования в сфере музыки и театра.
You can't deprive these kids an education in music and theater.
Показать ещё примеры для «kids»...
advertisement

учащаясяlearning

Мы были подобны двум сиротам, учащимся жить заново.
We were like two orphans learning to live again.
На беженца, прячущегося от французских солдат, живущего инкогнито в Амстердаме, учащегося быть голландцем, даже, вдвойне голландцем, потому что старается слиться с местными, как и все иностранцы.
A Huguenot escaping from the pogroms? Like Descartes hiding from being a French soldier, living incognito in Amsterdam, learning to be Dutch — double Dutch, even! Trying very hard indeed to assimilate, like all foreigners.
За Нила, учащегося впаривать сельхоз оборудование в Хьюстоне.
Neil, who is learning to sell farm equipment in Houston.
По всему Средиземноморью можно было видеть людей учащихся чтению и письму.
All around the Mediterranean, you start to see people learning to read and write.
Проходящий, ...помогающий, ...учащийся.
Passing through, helping out, learning.
Показать ещё примеры для «learning»...
advertisement

учащаясяschool

Двое детей, учащихся средней школы, и водитель автобуса — спасены.
Two middle school children, bus driver rescued.
По-моему это не лучшая идея — нарочно удалять кого-то со встречи, на которую пришло 8 человек среди миллиона учащихся.
Um, maybe it's not a good idea to purposely leave anyone out. I mean, only eight of us came to this meeting in a school of about a million.
Это не учащиеся
It's not the school.
Ко мне обратилось несколько учащихся этой школы, обеспокоенных твоим здоровьем, на основании резких изменений в твоём поведении.
Well, I've been approached by more than one individual at this school concerned about your well-being upon observation of a sharp change in your behavior.
Я хочу, чтобы вы уважали друг друга, как и остальные учащиеся.
I want you to respect each other just like everyone else does here at school.
Показать ещё примеры для «school»...