уходить от ответственности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уходить от ответственности»

уходить от ответственностиto get away with

И долго ты ещё собираешься уходить от ответственности?
I mean, how long can you get away with something like that?
Но как, тебе удаётся уходить от ответственности, тратя так много денег?
But how do you manage to get away with skimming off so much money?
advertisement

уходить от ответственности — другие примеры

— Хватит уходить от ответственности.
— Stop ducking responsibility.
Они уходят от ответственности.
They're all about avoiding liability.
Я не собираюсь уходить от ответственности и не ищу себе оправданий.
I don't seek to absolve myself. I don't believe I'm to be relied upon for good judgment.
Я не способен уходить от ответственности.
I'm incapable of turning away from a responsibility.
Винить в этом Бишопа, значит уходить от ответственности.
Hanging it on Bishop, that's a cop out.
Показать ещё примеры...