утешь себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «утешь себя»
утешь себя — console yourself
Утешь себя, потому что нет ничего более прекрасного, чем быть вместе.
Console yourself because nothing is more beautiful than being together.
Мэм, мы можем получить ордер, или вы можете утешить себя возможностью, что, через созерцание ваших святых деяний, этот грешник найдёт свой путь к господу.
Ma'am, we can get a warrant, or you can console yourself with the possibility that by viewing your holy works, that sinner will find his way to the lord.
Я думаю, твоя мама утешит себя на ней сегодня вечером.
I think your mum's consoling herself on it tonight.
Я утешу себя маленьким кусочком брауни с двойным шоколадом.
I'm consoling myself with some double chocolate brownies.
Думал, что можешь утешить себя роскошным круизом?
Thought you'd console yourself with a luxury cruise, did you?
Показать ещё примеры для «console yourself»...