устроить встречу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «устроить встречу»

устроить встречуset up a meeting

Устроить встречу?
Set up a meeting?
Я устроил встречу с этим бухгалтером и сказал ему: либо он обеспечит меня грузом сиропа, либо я расскажу о их махинациях всему квадранту.
So, I set up a meeting with this accountant and I told him that he either provide me with a shipment of syrup or I would expose them to the entire quadrant.
Мне нужно, чтобы ты позвонил ему и устроил встречу со мной.
I need you to set up a meeting with me.
Слушай, устрой встречу с судьей Бреденом, из закрытых палат.
Look, set up a meeting with Judge Braeden, closed chambers.
Устрой встречу с деканом.
Set up a meeting with the dean.
Показать ещё примеры для «set up a meeting»...
advertisement

устроить встречуarrange a meeting

Вы можете связаться с Хользой и устроить встречу?
Will you contact Holza and arrange a meeting?
— Слушайте, мы позвоним Мэру и устроим встречу.
— We arrange a meeting.
И вы хотите, чтобы я устроила встречу.
And you would like me to arrange a meeting.
Да, я попытаюсь устроить встречу с Премьер-министром как можно раньше.
Yes, I will endeavour to arrange a meeting with the Prime Minister as early as possible.
Я надеялся вы сделаете мне одолжение и устроите встречу.
I was hoping you could do me a favor and arrange a meeting.
Показать ещё примеры для «arrange a meeting»...
advertisement

устроить встречуmeeting

Я хочу сказать, как можно устроить встречу двух влюбленных в Париже?
How could anyone maneuver two people meeting and falling in love in Paris?
Она хотела устроить встречу.
She wanted a meeting.
Просил устроить встречу между вами и Его Светлостью.
Requesting a meeting between you and His Grace.
Мой новый друг, Рафаэль, устроит встречу с его другом, независимым продюссером фильма.
My new friend, Rafael, got me a meeting with his friend, an independent film producer.
Они хотели, чтобы я устроила встречу.
— When's the meeting?
Показать ещё примеры для «meeting»...
advertisement

устроить встречуset it up

Ты устроил встречу.
You set it up.
Да, было бы хорошо устроить встречу как можно скорее.
Well, I would appreciate it if you could set that up as soon as possible, okay?
Я поговорю со своим редактором чтобы нам устроили встречу со специалистами по маркетингу.
I am gonna talk to my editor And have them set me up with some marketing people. Yes.
— Мы устроили встречи с парой шишек, чтоб они тебя получше узнали.
Look, we set you up with some GMs to help them understand the real you.
Нет, но устрой встречу.
No, but set it up.
Показать ещё примеры для «set it up»...