устремить — перевод на английский

Варианты перевода слова «устремить»

устремитьto keep

Устреми глаз к звёздам — вступай в астрономический клуб!
Keep your eye on the sky at the Astronomy Club!
Миллионы людей со всего мира устремили свои взгляды на Вас.
People from all over the world are keeping their eyes on you.
Мы должны устремить наш взгляд на Него.
We need to keep our focus on him.
advertisement

устремитьset

И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад.
And ultimately, they set out for the stars from which they had come 5 billion years earlier.
Я перебрался в другое место, устремил взгляд в другом месте.
I've since moved on, set my sights elsewhere.
advertisement

устремить — другие примеры

Сосна свой палец устремила в небеса.
"And the pine tree pointed his finger to the sky,
через пять минут взглянула опять — молодой офицер стоял на том же месте, устремив на неё глаза.
About five minutes afterwards she looked out again — the young officer was still standing in the same place.
Возвратясь домой, она подбежала к окошку, — офицер стоял на прежнем месте, устремив на неё глаза:
On returning home, she hastened to the window — the officer was standing in his accustomed place, with his eyes fixed upon her.
Он остался под фонарем, устремив глаза на часовую стрелку и выжидая остальные минуты.
He remained standing under the lamp, his eyes fixed upon the watch, impatiently waiting for the remaining minutes to pass.
Я усаживалась скрестив ноги словно Шехерезада... он слушал устремив на меня ясный взгляд слушал мои истории от начала до конца.
And with me sitting cross-legged like Shahrazade herself... he would listen, clear eyed, to a long tale... from when it began until it ended.
Показать ещё примеры...