устранён — перевод на английский
Варианты перевода слова «устранён»
устранён — eliminated
И если мы не будем, я полагаю, человечество будет устранено?
And if we choose not to, mankind will be eliminated ?
Кто должен жить, чтобы служить машинам и кто должен быть устранен.
Who shall live to serve the machines, and who shall be eliminated!
Если я не услышу, его голос немедленно, будет устранен Капитан Блэйд.
Unless I hear his voice immediately, the next to be eliminated will be Captain Blade.
— Он должен быть устранен. — Нет.
— He should be eliminated.
Ошибка и поэтому должна быть устранена.
You are a mistake and must therefore be eliminated.
Показать ещё примеры для «eliminated»...
advertisement
устранён — removed
Все препятствующие строительству факторы должны быть устранены.
All obstacles to construction must be removed.
Устранены? С этого дня ваши инспекции территории полностью отменены.
Removed...?
Урго будет устранён.
Urgo will be removed.
Если мы хотим продолжать служить этому миру, .. Урго должен быть устранён.
If we are to remain in the service of this world, Urgo must be removed.
Либо Новый мировой порядок будет устранён от власти, либо мир ждут новые войны, новая тирания и кошмарное полицейское государство, воплощённое в жизнь этими евгениками.
Either the New World Order is removed from power, or the world faces more wars, more tyranny and a nightmarish police state carried out by these eugenicists.
Показать ещё примеры для «removed»...
advertisement
устранён — cleared
Препятствие устранено.
Obstruction cleared.
Из положительного в 1994: количество повреждений от чехла на чайник снизилось с 3 в 1993 до нуля. Так что угроза чехла на чайник была устранена.
On the positive side of 1994, tea-cosy damage was down from 3 in '93, to nil, so we cleared up the menace of tea-cosy damage.
И инфекция ещё не устранена.
And her infection hasn't cleared.
Радиация устранена.
The radiation's been cleared.
Нет, думаю наши главные препятствия устранены.
No, I believe our primary hurdle has been cleared.
Показать ещё примеры для «cleared»...
advertisement
устранён — neutralized
Мама была успешно устранена, и моя безудержная вечеринка понеслась.
With my mother successfully neutralized, my make-out bash was a go.
Угроза должна быть устранена прежде чем дойдёт до критического момента.
The threat has to be neutralized before it comes close to detonating.
И пока эта угроза не устранена, каждый американец на этой земле находится в опасности.
Until this threat is neutralized, every American on the ground out here is in a whole new kind of danger.
Пока эта угроза не устранена,
Until this threat is neutralized,
Думаю, наша проблема с охотниками за головами была устранена.
I believe our bounty hunter problem has been neutralized.
Показать ещё примеры для «neutralized»...
устранён — repaired
— Физическое повреждение было устранено?
— The physical damage was repaired?
Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.
Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.
Искривления времени устранены.
Time distortion repaired.
Желудочковый септальный дефект устранён.
Ventricular septal defect repair.
Ущерб будет устранён.
We'll repair all the damage.
устранён — fixed
Течь под моей раковиной должна быть устранена.
I want the leak under my sink fixed.
Поломка устранена.
The flat's fixed.
Засор устранен.
Disposal's fixed.
Да, течь в ванной устранена.
Uh, yeah, so the leak in the ensuite's all fixed up.
Скажите им, что утечка газа устранена.
Tell'em the gas leak is fixed.