устраиваю вечеринку для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «устраиваю вечеринку для»

устраиваю вечеринку для'm throwing a party for

Я думал, что он устраивает вечеринку для девушек в каком-то там доме.
I assumed she was throwing a party for those sorority girls at whatever house.
Гретчен устраивает вечеринку для своих подружек.
Gretchen's throwing a party for her girls.
Мама устраивала вечеринку для меня.
Mum threw a party for me.
Похожая вещь случилась, когда мы устраивали вечеринку для Ben Jerry's в 81-ом, только без пиццы с пейотом.
A similar thing happened when we threw a party for Ben Jerry's — in '81, minus the peyote pizza.
Я устраиваю вечеринку для счастливой четы.
I'm throwing a party for the happy couple.
Показать ещё примеры для «'m throwing a party for»...
advertisement

устраиваю вечеринку дляhaving a party for

Спенс устраивает вечеринку для съемочной группы сериала.
Spence is having a party for the cast and crew of his show.
Потому что моя подруга Никки устраивает вечеринку для меня в пятницу, и я должна принести ребенка.
'Cause my friend Nikki's having a party for me on friday, and I'm supposed to bring the baby.
В прачечных не устраивают вечеринки для журнала мод, Таша.
Ain't no magazine party at no Laundromats, Tasha.
Так, ради всего святого, мы устраивали вечеринку для Дарлин из бухгалтерии.
Okay, for heaven's sake, we had a party for Darlene in accounting.
Сегодня мы устраиваем вечеринку для мамы и папы.
Today we're having the party for mum and dad.
Показать ещё примеры для «having a party for»...