устраиваю беспорядок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «устраиваю беспорядок»

устраиваю беспорядокmake a mess

Думаешь, ты можешь вот так приходить сюда устраивать беспорядок, а большой человек в спецодежде все уберёт?
You think you can come here... make a mess and a big man in coveralls will clean it up?
Знаешь, я устраиваю беспорядок, и хоть потом я и прибираю, это всё-таки не твой стиль.
I make a mess, and — Well, I clean up afterwards, but it's not really your style.
Дети, не устраивайте беспорядок. Я уже приготовила все к завтраку.
Kids, don't make a mess, I've got everything set for breakfast.
Вы не станете устраивать беспорядок?
You won't make a mess, will you?
Только не устраивай беспорядок.
Can't make a mess.
Показать ещё примеры для «make a mess»...