устраивает пожары — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «устраивает пожары»
устраивает пожары — setting fires
Крег Хилл выяснил, что кто-то намеренно устраивает пожары в его районе.
So Craig Hill must have figured out that somebody was deliberately setting fires in his district.
"Вы видите людей, вооруженных, чем попало." Они грабят, бьют окна," "устраивают пожары и периодически нападаю друг на друга."
You see people using every available weapon, looting, smashing windows, setting fires, and in some cases, attacking one another.
Некто похищает детей и потом устраивает пожары, чтобы избавиться от тел.
Somebody's snatching the kids and setting fires to get rid of the bodies.
Шеф, со всем уважением, Если один из ваших бывших пожарных теперь устраивает пожары по всему городу, это не выставляет ваши лидерские задатки в ярком свете.
Chief, all due respect, if one of your former men is now setting fires all over this city, it doesn't exactly cast your leadership abilities in the most flattering light.
Если один из ваших бывших людей устраивает пожары, то это ставит под сомнение ваши лидерские способности.
If one of your former men is now setting fires it doesn't exactly cast your leadership in the most flattering light.
Показать ещё примеры для «setting fires»...
advertisement
устраивает пожары — start that fire
Зачем устраивать пожар?
Why start a fire?
Я устраиваю пожары так, что очаг не отследить.
I always start a fire with something that's hard to trace.
И что это за спасение устраивать пожар?
— How safe was it to start that fire?
Я не устраивал пожара.
I didn't start that fire.
Слышал, ты любишь устраивать пожары, Гиш.
I hear you like to start fires, Gish.
Показать ещё примеры для «start that fire»...