установить связь с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «установить связь с»

Компьютер, установи связь с Баджорским Медицинским Центром в Северо-Западном районе.
Computer, establish a link with the Bajoran Medical Index for the Northwestern District.
Или хотя бы установить связь с Волмами?
Or at least establish a link with the Volm?
Я установлю связь с баджорскими центральными архивами.
I'll establish a link with the Bajoran central archives.
Они преобразовывают отражатель в маяк чтобы установить связь с Боргами живущими в 21 столетии
They're transforming the deflector dish into an interplexing beacon to establish a link with the Borg living in the 21st century.
Так что, если они не могут показать, что он был там или установить связь с событиями, которые состоялись, какими бы трагичными они ни были, как Вы можете быть уверены в его виновности?
So, if they cannot show that he was there or establish a link to the events that took place, however tragic they may be, how can you possibly find him guilty?
Показать ещё примеры для «establish a link with»...
advertisement

установить связь сto connect with

Дай установлю связь с ним.
Oh, let me try to connect with it.
это допинг установи связь с другими странными.
Oh, it is so dope to connect with other weirdos.
Что бы не делал, не могу установить связь с ними.
No matter what I do, I can't seem to connect with them.
Не знаю сможет ли он установить связь с избирателями из сельской местности.
— Mm. — I don't know if he'll connect with rural voters.
Конечно, это сложнее установить связь с кем-то who happens to be criminally insane.
Of course, it's a lot harder to connect with someone who happens to be criminally insane.
Показать ещё примеры для «to connect with»...
advertisement

установить связь сmake a connection with

Установи связь с другим существом.
Make a connection with another being.
Пойми, я могу установить связь с женщиной, но не могу долго выдержать.
You know, I can make a connection with a woman. I just can't sustain it.
Не просто установить связь с кем-то.
It's not easy to make a connection with someone.
Ты хочешь установить связь с частью Джоша которая всё ещё внутри.
You wanna make a connection to whatever part of Josh is still inside of that thing.
Установили связь с духами.
You made a connection.
Показать ещё примеры для «make a connection with»...
advertisement

установить связь сmade contact with

Мы установили связь с военной базой на севере.
Now, we made contact with a military base up north.
Наша сотрудница Меган установит связь с вашей дочерью этим утром.
Our operative Megan made contact with your daughter this morning.
Зои установила связь с агентом АТФ, который был в Тусоне во время операции.
Zoe's made contact with an ATF agent who was in Tucson during the sting.
По-моему, я установил связь с местным Сопротивлением.
I've made contact with the Resistance here.
Хотелось бы установить связь с повстанцами.
I'd like to make contact with the guerrillas.

установить связь сreach out to

Ты установил связь с ними.
You reach out to it.
Теперь ты установишь связь с Каталиной?
And then you'll reach out to Catalina?
Никак не можешь установить связь с Шестым?
Still no success in reaching six?
Я отправил его установить связь с другими семями Северной Америки.
I sent him to reach out to the other North American families.
Мы все еще не можем установить связь с Кирю и Белыми Цаплями.
We still cannot reach Kiryu and White Heron.