успеть понять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «успеть понять»
успеть понять — before you know
И, надеюсь, ты уже успела понять, что если я прошу о чем-то подобном, то это серьезно.
And I think by now you know that I wouldn't ask something like this of you if I didn't think it was extremely serious.
Её выпишут раньше, чем ты успеешь понять.
She'll be out before you know it. Here you go.
И даже не успев понять это, ты паришь в небесах.
And before you know it, you're walking on air.
Мы помиримся, а ты даже не успеешь понять, что у нас начались серьезные отношения.
We make up, and before you know what I've trapped you in a serious relationship.
После, окна неожиданно разбились и до того,как я успела понять что происходит меня схватили за волосы и потащили.
Then, suddenly, the window smashes, and before I can know what's happening, I'm being dragged out by my hair.
Показать ещё примеры для «before you know»...