успеть на корабль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «успеть на корабль»

успеть на корабльboat to catch

Нам нужно успеть на корабль!
We got a boat to catch!
Нам нужно успеть на корабль.
All right, let's go. We got a boat to catch.
Мой господин, если мы хотим успеть на корабль во Францию, нам необходимо поторопиться.
My Lord, if we're to catch the boat for France, you'll have to hurry.
Я должна успеть на корабль, Сэм, и забрать вещи...
I have to catch that boat, Sam, and get my things...
advertisement

успеть на корабль — другие примеры

Боюсь тебе надо поторопиться, чтобы успеть на корабль.
I'm afraid you'll have to hurry if you're gonna make that boat.
Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль, и потеряла туфельку.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off.
Локсли спешил к побережью, чтобы успеть на корабль.
Loxley was making for the coast to meet the ship.
Нам нужно успеть на корабль и мне бы хотелось вовремя попасть на борт, чтобы до обеда выпить бутылочку вина.
We have a ship to catch and I'd like to board in time to have a bottle of wine before lunch.